4.- .- Aprecia la diversidad lingüística de su región y su cultura.

Actividad: Rompecabezas de
frutas y verduras
Se llevará a cabo el juego de la lotería que los niños ya conocen.
·
En plenaria los alumnos darán a conocer las
palabras de frutas y verduras que hayan investigado.
·
En el pizarrón se colocaran los dibujos de dos
sacos: uno para frutas y otro para verduras.
·
Conforme los niños vayan nombrando las frutas o
verduras las deberán colocar en el lugar correspondiente.
·
Se formaran 2 equipos y se les presentará un
rompecabezas de frutas y otro de verduras respectivamente.
·
Al armar el rompecabezas nombrarán las frutas o
verduras que contenga su rompecabezas y tendrán que nombrarlos en lengua
indígena.
Actividad: Localicemos las zonas lingüísticas.
Se les
mostrará a los niños un mapa de la República Mexicana y se señalará el punto en
que se encuentra nuestro jardín de niños, ubicando en el mapa la ciudad, el
municipio y la localidad.
Se les
explicará a los niños las diferentes zonas que existen en nuestro país.
Se irá
señalando en el mapa que en la zona sur, por ejemplo Guerrero, se le dice cuche
al cerdo; a la persona que está desnuda se dice que está chirunda, y así por el
estilo.
Otros
ejemplos que se mencionarán son los siguientes:
- · Anam que quiere decir Tierra, pertenece al pueblo Huasteco
- · Citlali que quiere decir estrella, pertenece al pueblo de Nahua
- · Ikal que quiere decir espíritu, pertenece al pueblo Maya
- · Masawa que quiere decir viento nocturno, pertenece al pueblo Popoluca
Después del anterior análisis, se les pedirá a las mamás que les
compren un mapa de la Republica Mexicana a los niños para que dibujen sobre el
un objeto en alguna de las siguientes lenguas: Mixteco, Náhuatl, Purépecha o
Maya. Con ayuda de sus familiares, tendrán que señalar en el mapa la región de México a la que pertenezca.
Por último y a modo de refuerzo, se realizará la siguiente actividad: Cartel con palabras en Náhuatl
Se mencionarán las siguientes palabras en Náhuatl referentes a la
familia y los niños tendrán que memorizarlas y después deberán señalar a quien
aplica cada palabra en el dibujo de abajo:
nantli: madre, mamá
tajtli: padre, papá
ikniujtli: hermano
xokoyotl: hermano menor
kone: hijo
Harán de la misma manera con las distintas partes del cuerpo:
Se formaran pequeños grupos para que los niños intercambien la
pronunciación de las diferentes partes del cuerpo
Cada equipo dará a conocer ante el grupo las pronunciaciones de las
partes del cuerpo que les hayan correspondido.
Cada niño dibujará una parte del cuerpo que entre ellos mismos se
asignarán y la nombrará en lengua indígena.
Nakayotl: cuerpo
Nakatl: carne
kuaitl: cabeza
kecholi: cuello
tentli: labios
kamalotl: boca
Nenepili: lengua (músculo)
Ixtli: frente, cara
Ixpolotl: ojo
Piochtli: piocha
Elpantli: pecho
kuitlapantli: espalda
Moliktli: codo
Actividad: Los grupos
étnicos de mi país
Se realizará una lluvia de
ideas partiendo de lo que conozcan sobre la lengua que hablan ellos y sus
familiares.
Después de que distingan la
lengua que hablan, se mostrarán imágenes con algunas personas de diferentes
grupos étnicos.
Se hará una reflexión con los
niños sobre la importancia de hacer uso de la lengua materna.
Se les pedirá a los alumnos que
mencionen algunos nombres de cosas que se hablen en alguna lengua indígena, si
no saben, se les hará mención de algunas sencillas, por ejemplo: Pozole,
Tamales, Tlacoyos. Entre otras
Se pedirá a los niños que
investiguen con sus familiares algunos nombres de animales domésticos, de
personas u objetos que se hablen en alguna lengua indígena y que hagan un
dibujo de ello.
Actividad: Realicemos un
collage
Se ayudará a los niños a
realizar un collage con los dibujos traídos y escritos en lengua indígena:
·
Los
niños se sentaran en círculo, y se preguntará al primer niño el nombre de lo
que haya investigado.
·
Se
formaran parejas de acuerdo con objetos, nombres o animales que hayan nombrado
a fin de que los niños peguen los dibujos
de estos en una cartulina.
·
Cada
pareja mencionará ante el grupo el nombre de lo que haya investigado en lengua
indígena.
·
Una vez
que hayan pasado todos, en plenaria se nombraran todos lo que se haya
investigado.
·
Se les
comentará lo importante que es conservar la lengua materna.
Se les pedirá ahora a los niños
que investiguen nombres de frutas y verduras en lengua indígena y que traigan
los nombres acompañados de un dibujo para la siguiente clase.
Comentarios